Archive for the ‘cine’ Category

“Brüder der Nacht” (Hermanos de la Noche), un documental sobre la prostitución masculina Romaní en Austria

yoría

Con el título “Brüder der Nacht” (Hermanos de la Noche) este documental se adentra de lleno en la historia de la prostitución masculina romaní haciendo el seguimiento de un grupo de jóvenes Romá que llegan a Viena con la intención de tener libertad y ganar algún dinero rápido.

Con el título “Brüder der Nacht” (Hermanos de la Noche) este documental se adentra de lleno en la historia de la prostitución masculina romaní haciendo el seguimiento de un grupo de jóvenes Romá que llegan a Viena.

El Festival de Cine de la Valletta es el evento cinematográfico más grande de Malta, con más de 40 largometrajes y 25 cortometrajes proyectados en varios lugares alrededor de la ciudad capital. Este evento tiene como objetivo convertirse en el festival de cine más importante del Mediterráneo. En él se presentan al público producciones audiovisuales de alta calidad provenientes de todas partes del mundo.

Este año el Festival ha acogido entre sus selecciones un documental austriaco que toca algunas cuestiones que dentro de la comunidad romaní siguen siendo un tabú y algo de lo que hablamos muy poco, la cuestión de la prostitución masculina romaní.

Con el título “Brüder der Nacht” (Hermanos de la Noche) este documental se adentra de lleno en la historia de la prostitución masculina romaní haciendo el seguimiento de un grupo de jóvenes Romá que llegan a Viena con la intención de tener libertad y ganar algún dinero rápido. De la única posesión de la que disponen es de sus cuerpos y es lo que ponen en venta. Tratan de calmar su desasosiego tan lejos de casa haciendo grupo con sus colegas y atenuar la sensación de desamparo, pero las noches son largas y encierran imprevistos. Suelen pasar las noches haciendo sus “servicios” a los clientes, la mayoría son hombres solitarios que viven en viviendas sociales. Ellos llaman a esto “hacer negocios” para distinguir el negocio de lo que es el placer. Según se acerca la noche su segunda vida comienza al margen de su lucha por mantener a sus familias e hijos.

El realizador Patric Chiha film no trata la cuestión de una manera moralizante sino empática, simplemente presenta una imagen cruda de la vida y de las personas que han tropezado con algo que nunca habían imaginado a sí mismos haciendo.

El realizador Patric Chiha film no trata la cuestión de una manera moralizante sino empática, presentando una imagen cruda de la vida y de las personas que han tropezado con algo que nunca habían imaginado a sí mismos haciendo.

El documental está previsto estrenarse para el mes de febrero del año 2017. Su director es Patric Chiha y tiene una duración de 88 minutos.

La mayoría de estos muchachos son heterosexuales y muchos de ellos están casados, pero se ganan la vida como trabajadores sexuales. Es una cuestión poco estudiada y sobretodo poco comentada dentro de las comunidades romanís, mucho menos con las familias. En sus casas no saben realmente a lo que se dedican pero en realidad si lo saben, se sigue la política de “no preguntes, no digas”, se prefiere no preguntar de donde viene el dinero que llega a casa.

 El film no trata la cuestión de una manera moralizante sino empática, simplemente presenta una imagen cruda de la vida y de las personas que han tropezado con algo que nunca habían imaginado a sí mismos haciendo.

Según palabras de su director el hallazgo de este grupo de muchachos fue algo casual. Se encontraba realizando una investigación sobre la cuestión de inmigración y homosexualidad para otra película y acabó en un bar para chicos de alquiler en Viena. En este lugar acabó llamando la atención porque era demasiado joven para solicitar los servicios y demasiado mayor para ofrecerlos y así fue que despertó la curiosidad de estos muchachos que se tomaron su tiempo para aceptarlo. Hasta que vieron que los trataba con respeto no se abrieron y así pasó un año con ellos. Pasaron mucho tiempo juntos y conoció al resto de jóvenes que se dedicaban a la misma profesión en un clima de confianza. La cuestión que Patric Chiha tenía muy clara era que quería hacer una película “con ellos” no “sobre ellos”.

La mayoría de estos muchachos son heterosexuales y muchos de ellos están casados, pero se ganan la vida como trabajadores sexuales.

La mayoría de estos muchachos son heterosexuales y muchos de ellos están casados, pero se ganan la vida como trabajadores sexuales.

El director relata que existían dos bares en Viena donde estos jóvenes solían ir pero que al comienzo del rodaje uno de ellos se cerró, por lo que se concentraban básicamente en uno. En estos bares también conoció algunos chicos rumanos, pero fue más difícil establecer con ellos una continuidad porque no duraban mucho en la misma ciudad. Las diferencias entre los rumanos y los búlgaros son bastantes porque estos se quejan de que los búlgaros bajan demasiado los precios, de hecho, se crean dos grupos bien diferenciados.

Suele haber más oferta que demanda y la mayoría de los chicos tienen entre ellos vínculos de amistad o familia. La camaradería y el apoyo mutuo les ayuda a sobrellevar su existencia. Los jóvenes que llegan nuevos suelen tener un gran éxito que desaparece con rapidez.

Para Patric Chiha la película trata de ser un homenaje para estos chavales, quería convertirlos en héroes, sacar a la luz su belleza humana, “Soy un director de cine, no soy un policía” dice Patric.

Para Patric Chiha la película trata de ser un homenaje para estos chavales, quería convertirlos en héroes, sacar a la luz su belleza humana, “Soy un director de cine, no soy un policía” dice Patric.

La relación del director con los chavales fue cambiando durante el transcurso del rodaje se pasó de una relación de confianza a casi una relación fraterna, como si fuera hermano mayor y esto se nota en la visión casi tierna con la que recoge estos testimonios de vida.

Durante el documental uno de los protagonistas cuenta cómo llegó a Austria con el fin de mantener a su familia hace 5 años y como fue despedido de su trabajo por no hablar el idioma, lo que le llevo a ejercer la mendicidad para acabar convirtiéndose en trabajador sexual.

Para este realizador la película trata de ser un homenaje para estos chavales, quería convertirlos en héroes, sacar a la luz su belleza humana, “Soy un director de cine, no soy un policía” dice Patric.

Filmar fue algo bastante complicado y precisó la ayuda de un traductor para saber que pasaba en todo momento. Estos chicos viven juntos en un mismo apartamento que aparece además en el documental y acuden al mismo bar a vender sus cuerpos, para añadir dinamismo tuvieron que buscar otras escenografías en la ciudad. Los protagonistas del film siempre tuvieron la libertad de hablar de lo que quisieran, tuvieron plena libertad de mostrar o no lo que quisieran.

El documental se rodó en 5 semanas, no se podía prolongar en el tiempo porque estos jóvenes no pasan periodos largos en el mismo sitio, van y vienen, cambian de país o regresan a Bulgaria.

Los protagonistas del film siempre tuvieron la libertad de hablar de lo que quisieran, tuvieron plena libertad de mostrar o no lo que quisieran.

Los protagonistas del film siempre tuvieron la libertad de hablar de lo que quisieran, tuvieron plena libertad de mostrar o no lo que quisieran.

La realidad de estos muchachos es ambivalente, como afirma el realizador, y están atrapados en una situación muy compleja. Lo que ellos llaman puro negocio es algo muy complicado ¿Cómo llegar a tener sexo con alguien que no deseas? ¿Qué hacer con el dinero que, supuestamente, se gana tan fácilmente?

Muchos de estos chavales se casaron a los 16 años, en muchas ocasiones matrimonios concertados, y provienen de regiones muy pobres de Bulgaria, a los 18 años ya tienen que sacar a una familia adelante. En esta ciudad están muy lejos de sus esposas e hijos, están lejos de estas responsabilidades por lo que pueden volver a ser jóvenes. Viven juntos, juegan al billar, pueden salir a bailar y a divertirse, gracias a la prostitución tienen además algo de dinero para gastar. Viven con mucha ambigüedad, suelen gastar su dinero en prostitutas que en su mayoría son transexuales.

La película ya se ha presentado en otros festivales y ha ganado algunos premios a nivel internacional como el “Prix du Groupement National des Cinémas de Recherche” del FID Marseille, el premio especial del jurado en el Olhar de Cinema – Festival Internacional de Curitiba y se ha proyectado en DIAGONALE – Festival of Austrian Film in Graz  y la Berlinale entre otros.

Este documental extraordinario nos transporta a un ambiente exótico y brutal donde la ficción y el documental se entremezclan a la perfección, desafiando muchas veces nuestra noción de lo que es un sueño, lo que es una mentira y lo que es la realidad.

Trailer del documental (english)

Anuncios

Spartacus & Cassandra, de Ioanis Nuguet obtuvo el premio Louve d’Or al mejor film del 43e Festival du Nouveau Cinéma Montréal

Un film cargado de dureza y de poesía nos desvela de manera personal e intima la vida de una familia Rrom migrante de Rumania en Francia.

Un film cargado de dureza y de poesía nos desvela de manera personal e intima la vida de una familia Rrom migrante de Rumania en Francia.

Spartacus et Cassandra es un documental de largo formato realizado por Ioanis Nuguet y que ha participado en la selección de films del Festival de Cannes y que ha obtenido el premio Louve d’Or en el Festival de Cine Nuevo de Montreal, Canada.
El documental nos cuenta la historia de dos niños Rroms de 13 y 10 años, llegados a Francia con sus padres siendo todavía niños.

Estamos en un campamento Rrom, los niños no quieren ser llevados a una familia de acogida, ir a la escuela y dejar la calle. “Os quedáis conmigo” dice el padre, “Hasta ahora habéis crecido conmigo”.

Son acogidos por una joven, Camille, trapecista en un circo, porque sus padres, que mendigan por la calle, no tienen posibilidades de ocuparse de ellos a pesar de que nunca están lejos los unos de los otros.

Estos Romá de Ruma­nia vive en Fran­cia donde la mayo­ría no dis­ponen de un con­trato labo­ral ni tam­poco de la docu­men­ta­ción legal para tra­ba­jar en el país. Nuguet aborda a Spar­ta­cus de 13 años y su her­mana de 10 per­te­ne­cien­tes a una fami­lia poco edi­fi­cante con un padre alcohó­lico sin tra­bajo pre­ciso y una madre sufriente que apa­ren­te­mente padece de cierta ines­ta­bi­li­dad men­tal. Desde la óptica de Spar­ta­cus uno se impone la triste infan­cia pade­cida con su her­ma­nita donde a los cua­tro años de edad se vio for­zado a men­di­gar en la vía pública, tres años des­pués llegó con su fami­lia a Fran­cia y a los 8 años ya incur­sionó en el mundo del delito robando radios de los auto­mó­vi­les. A los 13 años, tanto él como su her­mana deben deci­dir si seguir lle­vando una vida poco alen­ta­dora viviendo en car­pas de circo en las afue­ras de París donde las con­di­cio­nes de mínima lim­pieza bri­llan por su ausen­cia y sin nin­gún futuro pro­mi­so­rio o bien tener que adap­tarse a vivir en el hogar de fami­lias sus­ti­tu­tas dejando a sus pro­ge­ni­to­res de lado.

¿Es indispensable sufrir para crecer?

¿Es indispensable sufrir para crecer?

¿Qué es lo mejor para Spartacus y Cassandra? la cuestión sigue ahí, estamos con los niños, compartimos esa necesidad de ser educados “para su bien” pero también el miedo ante la dulzura de una vida nueva “No sé si tengo derecho” dice Spartacus. ¿Sabemos acaso lo que suesta ser padre de sus padres? ¿Es indispensable sufrir para crecer?.
Esta dicotomía de sentimientos y de destinos se ve muy clara en dos frase de Spartacus “Veo siempre a mis padres vivir en la miseria”  “Algunas veces el paraiso me repugna”.

Spartacus et Cassandra es un extraordinario retrato de estos dos niños, una pelicula que trata sobre ellos pero sobretodo con ellos, es un film hecho a su ritmo y medida, con sus voces en off que van contandonos lo que han ido viviendo hasta ese momento.

Spartacus y Cassandra nos revelan, con una profunda humanidad y poesía, este choque entre la migración y los destinos de estos padres y sus hijos.

Spartacus y Cassandra nos revelan, con una profunda humanidad y poesía, este choque entre la migración y los destinos de estos padres y sus hijos.

Puede que nunca se haya puesto tan de relieve lo que se les pide a estos niños, ser unos heroes. Se encuentran continuamente en medio de contradicciones dolorosas, algunas veces delirantes donde la responsabilidad recae en su práctica totalidad sobre ellos. Por ejemplo, viven en una completa ausencia de confortabilidad y noo están acostumbrados a estudiar, pero deben obtener buenos resultados en la escuela. Mas difícil todavía: El padre quiere llevarlos a España, arrancarlos de la escuela y de la posibilidad de poder alcanzar una vida mejor, pero el juez les pide que no tengan en consideración la opinión de sus padres para poder escapar a esta decisión. Se encuentran, por tanto, divididos entre el amor que sienten por su familia y una vida de futuro, prisioneros de una elección que de cualquier manera les romperá el corazón.

Podemos decir que Spartacus et Cassandra pasa por encima de los prejuicios. Sobre estos padres Rroms, sin lugar a duda irresponsables pero que adoran a sus hijos; est0s niños obligados a ser adultos antes de tiempo. Llama poderosamente la atención la madurez fuera de lo común de Camille, de la que sabemos que solo tiene 21 años.

El director de esta pelicula fue apresado recientemente por filmar el desalojo de familias Rrom en Saint Denis y en estos momentos se investiga sobre la ilegalidad de esta detención.

El director de este film, Ioanis Nuguet, fue apresado recientemente por filmar el desalojo de familias Rrom en Saint Denis y en estos momentos se investiga sobre la ilegalidad de esta detención.

Spartacus et Cassandra no siembra desesperación, más bien al contrario. Sin duda porque Ioanis Nuguet a encontrado la forma de reflejar lo que quería en este film, donde domina la libertad de destacar la ternura y al mismo tiempo no desatar la fantasía. Es una forma de hacer sobrevivir el alma infantil de Spartacus y Cassandra que sin embargo se hayan privados de su enfancia.

Spartacus y Cassandra nos revelan, con una profunda humanidad y poesía, este choque entre la migración y los destinos de estos padres y sus hijos. Qué hay de más humano que estos poderosos testimonios de dos niños, es su intimidad, ya sea ante una invasión policial en su campamento, o en su sueño de estudiar y los desgarros familiares. Una estupenda película, cámara a la espalda, que toca profundamente, que crea esperanzas, alegrias y resentimientos.

Mención aparte merece el activismo que Ioanis Nuguet practica en favor de la causa romaní. El director de esta pelicula fue apresado recientemente por filmar el desalojo de familias Rrom en Saint Denis y en estos momentos se investiga sobre la ilegalidad de esta detención.

EXTRACTO DEL FILM (en Francés):

 

ENTREVISTA CON LOS PROTAGONISTAS (en francés):

 

 

 

 

Los indignados al Festival de Berlín de la mano de un gitano, Tony Gatlif

Tony Gatlif, director de cine gitano de origen franco-argelino, presenta su obra "Indignados" en el Festival de Berlin

Con una cámara al hombro el cineasta argelino-francés Tony Gatlif se metió entre las multitudes “indignadas” de la primavera europea de 2011 que, de Atenas a Madrid, protestaron contra los banqueros y los ricos en general.

“Incluso cuando la temperatura es de menos 10º o menos 15, ya nadie se sorprende de ver a la gente dormir en las calles”, declaró a la AFP antes de presentar “Indignados”, su película enfurecida, en la sección Panorama de la 62º Berlinale, dedicada este año a los recientes vuelcos de la historia, sobre todo en el mundo árabe.

El gitano del cine globalizado (“Latcho Drom”, “Gadjo Dilo”) posa para los fotógrafos con los puños cerrados a la altura de los ojos, con una mirada desafiante.

Dice que está “asqueado” y también que el libro “Indignaos!” le llegó “al alma”. El texto de Stephane Hessel, de 94 años, héroe de la resistencia francesa contra los nazis y ex diplomático, que llama a la sublevación pacífica contra la injusticia, ha sido traducido en 30 países.

Tony Gatlif, quien dijo haberse sentido “humillado” y “enfermo” por la manera en que fueron tratados los gitanos en Francia durante el verano de 2010, declaró que el texto de Hessel lo había curado de los problemas psicológicos que sufrió con esa situación.

Tras adquirir los derechos cinematográficos de “Indignaos!” decidió filmar “pero no quería hacerlo desde el punto de vista de los europeos”.

Tony Gatliff pasa revista a la revolución contraponiendo las desventuras de una inmigrante ilegal al crecimiento de la militancia que más tarde desbordaría las calles de muchos países de todo el mundo.

Su cámara sigue entonces la errancia de Betty, una muchacha africana indocumentada, arrojada en la orilla norte del Mediterráneo, acuciada por la urgencia de huir de la miseria y la esperanza de lograr una vida mejor en Europa.
El espectador la sigue en su periplo mudo, ritmado por la música y las consignas, de Patras, el gran puerto griego, a Atenas y París y finalmente a Madrid.

Betty, detenida por la policía y enviada de nuevo a Grecia, el único país que conserva sus huellas digitales, descubre la miseria de los países ricos, los colchones en las calles, las comidas servidas por asociaciones caritativas.

“A nosotros nos da lo mismo, pero ella está horrorizada. Es por eso que yo deseaba que miráramos por encima de su hombro, con la mirada de ella”, recalca Tony Gatlif.

“En todos los lugares, la vieja Europa que tanto hace soñar, está en peligro. Es la primera vez en la historia que los bancos provocan la bancarrota de un país”, añade.

“La propia Betty se encuentra atrapada en Europa, sin poder regresar a su país. Su familia se endeudó para pagarle el pasaje y ahora ella se ha sumado a los indocumentados, a los parias sin identidad”, dice Gatlif.

Obligada a mentir, Betty repite por teléfono a sus familiares: “las cosas van bien, todo va a ir bien.

¿Pero qué gana Betty con estar en medio de esas multitudes en cólera, pero impotentes ante las crisis económicas y financieras, que se filman con sus teléfonos portátiles durante las manifestaciones ?

“Es el nuevo medio de comunicación que hace posible la revolución pacífica, ya que de esta forma la información va rápido y sobrepasa a los gobiernos y a los banqueros”, juzga el realizador.

El docudrama del director Tony Gatlif se inspira en el conocidísimo ensayo de Stephane Hessel, de 94 años de edad, "La hora de la indignación."

Tony Gatlif cree “en las asambleas de la gente, en la fuerza de la multitud. Hasta los revolucionarios sirios van a lograr triunfar”.

El haber sido seleccionado para la Berlinale lo ha reconfortado y desea, al lado de Stephane Hessel, servirse del festival como de una tribuna.

“Ya es hora de que el cine deje de mirarse el ombligo y se comprometa, pero es como en otros lugares: cada uno defiende sus pequeños intereses”, dice Gatlif.

Una pelicula sobre el drama de los Rroma en Hungria al Festival de Berlin

Una coproducción húngara, “Csak a szel’’ (Solo el viento) sobre los asesinatos de gitanos competirá en el Festival de Cine de Berlín.

Como todos sabeis entre el 9 y el 19 de Febrero de este año 2012 se celebrará en Alemania el Festival Cinematográfico de Berlin y nos hemos tropezado con una grata sorpresa, “Csak a szel’’ (“Just the Wind’’), una coproducción entre Alemania, Francía y Hungría competirá este año en el Festival de Berlín para conseguir el “Oso de Oro”.

El desconcertante director húngaro Benedek Fliegauf de 36 años ha firmado hasta ahora películas tan difíciles como interesantes: Bosque (2003), una película experimental en clave de comedia dramática sobre personajes perdidos en un bosque, Dealer (2004), en la que la historia del día a día de un camello sirve para plantearse el destino humano, Vía láctea (2007), otra película experimental que se vertebra en torno a una especie de poesía antropológica sobre la cuestión humana, y Womb (2010) una película de ciencia ficción -con Eva Green (Soñadores, 2003)- sobre amor y clonación. ¿Interesante? Pues ahora vuelve con Just the Wind, su quinto largometraje, con un thriller rural sobre el racismo protagonizado por una familia gitana de las estepas centroeuropeas a la que persiguen unos asesinos.

El realizador Benedek Fliegauf y el niño actor, Lajos Sárkány (Rio)

Una cita obligada dada la terrible situación de Rromafobia y antigitanismo que se está viviendo en este país donde las agresiones y asesinatos de personas gitanas están al orden del día, esperamos que este film pueda traer una mayor visibilización de esta penosa situación y mueva conciencias para poner fin a este abuso y violación de los Derechos Humanos continuado que se vive en Hungría y que amenaza con extenderse por toda Europa, como ya nos hemos hecho eco desde las páginas de este blog.

De hecho la película está basada en los Pogroms racistas que están teniendo lugar en Hungría, especialmente en los acontecidos en el año en el que la Guardia Húngara asesinó en menos de un año a 8 personas de etnía Rroma, y otros tantos ataques racistas que se saldaron con mujeres, niños y ancianos heridos de diversa gravedad.

Katalin Toldi interpreta a la madre, Mari, de la familia.

Otra cuestión a destacar de este film, que esperamos llegué a las pantallas españolas, es que el director asume el riesgo de trabajar con actores gitanos no profesionales, lo que otorgará una mayor espontaneidad y realismo, creo que esto dará unos excelentes resultados como ya ha sucedido con otras realizaciones que han optado por asumir esta forma de trabajo.. El coste final de este film a estado entorno a los 500.000 euros.

La pelicula nos relata la historia de una familia Rroma que vive en hungría en una granja aislada. Cerca de donde viven se ha perpetrado el asesinato de una familia gitana y la noticia ha corrido como la polvora. Los autores han escapado y nadie dice saber quien ha cometido el crimen. Su miedo a sufrir ellos mimos un ataque racistas los sume en el terror y les obliga a extremar el cuidado. Muy lejos, en Canada, el padre de familia decide que su esposa, hijos y el abuelo, aquejado de minusvalía tras un ataque cerebral, se reunan lo antes posible con él. La inseguridad les lleva a decidir que partirán al día siguiente del ataque por lo que se deciden a pasar la noche, para mitigar el miedo juntan las camas, sin embargo su esperanza de escapar de esta locura es ilusoria. La acción transcurre en verano, en la familia presienten el peligro aún sin verlo hasta el día que desgraciadamente llegan los cazadores.

Gyöngyi Lendvai da vida a Anna, la hija adolescente.

Los personajes que intervienen en el film son Anna (Gyöngyi Lendvai), una adolescente escolarizada; su hermano Rio (Lajos Sárkány), que tiene 11 años; su madre Mari (Katalin Toldi), empleada doméstica en elpueblo vecino, su abuelo Tomi (György Toldi), minusválido tras un ataque cerebral.

Esperamos poder disfrutar de este film en nuestras pantallas y que no nos dejen con las ganas como ha sucedido con otras películas como la eslovaca“Gitano” o la más conocida “Liberté” del director Tony Gatlif.

PD: Finalmente el film se alzó con varios premios el Gran Premio del Jurado en el Festival Internacional de Berlín, además del Premio Amnistía Internacional y el Premio de la Paz.
La pelicula se estrena en España el próximo día 2 de agosto de 2013, una excelente noticia contando con la poca distribución que suele tener el cine húngaro y la temática que no es de lo más comercial.
Tengo el gusto, pues, de poder ofreceros el trailer oficial de la realización en Castellano.

Galardonado el film “Gypsy” del director eslovaco Martín Šulík

Cartel de la 46ª edición del Festival Internacional de Cine Karlovy Vary

Hace tan solo unos días se han entregado los premios del Festival de Cine Internacional Karlovy Vary en Hungría y la coproducción eslovaca-checa “Gypsy” fue una de las grandes triunfadoras alzándose con varios galardones y menciones especiales.

Estamos de enhorabuena en el cine, no todo tiene porque ser negativo, gracias a esta película con protagonistas Rroma y tratando una temática tan actual como las relaciones de nuestro Pueblo con la sociedad mayoritaria y las propias relaciones que mantenemos dentro de nuestra comunidad enfrentandonos a las contradicciones tradición versus modernidad, una temática de rabiosa actualidad tal y como hemos venido reflejando a lo largo de varios artículos publicados en este blog.

En la sección oficial de este Festival Internacional competía la película ‘Gitano’, del director eslovaco Martin Šulík. No consiguió el Globo de Cristal, pero fue una de las triunfadoras de la noche recibiendo el Premio Especial del Jurado, dotado con 20.000 dólares. Además, recibió también el premio Don Quijote que entrega la Federación Internacional de Cine Clubs, y el premio de la red Europa Cinemas. El jurado oficial también hizo una mención especial a la actuación de su protagonista, Ján Mižigár, que interpreta a un niño de una aldea pobre del este de Eslovaquia que se enfrenta a prejuicios racistas y sociales, así como a las tradiciones y costumbres de su propia comunidad.

Jan Mižigár y Martín Šulík recogiendo el galardón

El joven actor brilla encarnando a un adolescente golpeado por la muerte violenta de su padre, los problemas de exclusión y racismo, las difíciles condiciones de vida en su poblado, y también por hábitos y costumbres de la comunidad gitana.

El productor Pavel Strnad, que formaba parte del jurado, destacó no solo la actuación de Mižigár en ‘Gitano’, sino la de todo el reparto de la película. Los actores estuvieron espléndidos en la película. Además la grabaron casi toda en lengua romaní, que no es su lengua madre”.

GYPSY

¿DE QUÉ VA?

Adam es un niño de catorce años que vive en un poblado gitano con su madre, su padre y sus tres hermanos. Cuando su padre aparece muerto en condiciones misteriosas (según la policía, es un accidente, pero Adam sospecha que se trata de un asesinato), su madre se casa con el hermano de su padre, lo cual nos lleva inevitablemente al terreno de Hamlet. Sin embargo, la tormentosa relación entre Adam y Jula parece más bien sacada de Romeo y Julieta, no porque las familias estén enfrentadas, sino porque la familia de ella es aún más pobre que la de Adam.

¿QUIÉN ESTÁ DETRÁS?

El veterano realizador eslovaco Martin Šulik (“The City of Sun”).

¿QUIÉN SALE?

Un puñado de entrañables gitanos erigidos ahora en actores no profesionales.

¿QUÉ ES?

Gato Negro Gato Blanco + Romeo y Julieta + Hamlet

Escena del Film "Gypsy"

¿QUÉ OFRECE?

Šulik convivió durante varias semanas con la comunidad gitana eslovaca, documentándose y buscando a su reparto, y el esfuerzo ha sido muy valioso, ya que ha dotado a la cinta de un toque naturalista y el poblado tiene un aspecto impresionante. Aunque la copia proyectada en Karlovy Vary parecía algo descolorida, resulta evidente que la idea era representar todas las tonalidades de la vida gitana. El resultado es convincente y emocionante, aunque es una pena que el director pusiese dos avestruces, acercándolo en exceso al cine de Kusturica. Por su parte, el reparto no profesional resulta excelente, con una banda sonora lo suficientemente sutil para no acentuar los excesos del mundo gitano. Tampoco desmerecen la fotografía y el montaje.

PERSPECTIVAS COMERCIALES

Aunque los aficionados encontrarán numerosos guiños cinematográficos, que los críticos no dudarán en tildar de “calcos”, la película, cuyo reparto está integrado principalmente por actores no profesionales, tiene muy buenas perspectivas comerciales en Europa del Este.

Aquí os facilitamos el acceso al trailer del film, esperemos poder verla en las salas comerciales españolas y no nos ocurra como tantas y tantas otras películas que parece no llegarán a nuestro país como el film “Liberté” de Tony Gatlif, por poner un ejemplo.

El polifacético Bregovic tambíen recibió un premio, entregado por el presidente del festival, Jiří Bartoška, que quiso reconocer sus inolvidables composiciones para películas de Emir Kusturica como ‘El Tiempo de los Gitanos’ o ‘Underground’, que marcaron todo un hito en su día y la referencia para ese género, llamémosle, balcánico.

Liberté, el nuevo y esperado film de Tony Gatlif

Cartel anunciador de Liberté

El próximo dia 24 de febrero se produce uno de los estrenos mas esperados del año 2010, la última película del director Tony Gatlif, “Liberté”.

El director francés de origen Rrom y argelino se introduce una vez más, con la sensibilidad con la que él solo sabe hacerlo, en los entresijos de una historia entre Rroms y nazis en el año 1943, en plena hegemonía nazi en Europa, transportándonos a ese momento oscuro de la historia de Europa para tratar una de las partes menos estudiadas y peor conocidas de la atrocidad nazi. La samudaripen, porrajmos u Holocausto Rroma.

Utilizando a Taloche, protagonista del film, miembro de una familia Rroma, Gatlif nos conduce a través de esta emocionante aventura, que es a la vez ficción y realidad y al mismo tiempo visibilización y denuncia.

Hace tan solo unos días, el 27 de enero,  se conmemoraba el Día Internacional del Recordatorio del Holocausto. No es difícil establecer paralelismos con algunas de las situaciones que se viven en el film, casi 70 años después, y las que en la actualidad padecen los Rroma en muchos lugares de Europa.

A través de las páginas de este Blog habéis podido constatar las situaciones de adversidad a las que deben enfrentarse los Rroms en Italia, Hungría, Francia….etc Leyes y comportamientos discriminatorios están al orden del día ante la impasividad de los diferentes gobiernos y de la sociedad en general.

El film aborda la historia de Théodore, veterinario y alcalde de un pueblo situado en la zona ocupada durante la II Guerra Mundial. Ha recogido a P’etit Claude, nueve años, cuyos padres han desaparecido desde el principio de la Guerra. Mlle Lundi, la institutriz conoce a unos gitanos que se han instalado a solo unos pasos de allí.

Estos Rroms han venido para hacer las vendimias en el país.

Humanista y republicana convencida, arregla, con la ayuda de Théodore, que los niños gitanos sean escolarizados.

Por su parte, P’tit Claude coge amistad con Taloche, un niño grande de 30 años que se pasea por todas partes cargado con su violín. Pero el régimen de Vichy intensifica los controles de identidad y los gitanos, pueblo nómada ya no pueden circular libremente: en ese momento, Théodore cede a los gitanos, ya asentados, uno de sus terrenos.

Mientras tanto los niños gitanos van la clase de la Señorita Lundi y P’tit Claude se siente fascinado por su manera de vivir – un mundo de libertad en que el niño es rey. Pero poco durará la bonanza: la policía de Vichy y la Gestapo les acosan y como toda su vida, los gitanos tendrán que seguir su ruta…

Aquí podéis ver el trailer de la película, de momento solo en francés y con subtítulos en inglés

Entrevista con Tony Gatlif sobre el film “Liberté”

A continuación una entrevista detallada con Tony Gatlif, originalmente en  francés  y extracta de la página oficial de la película

Tony Gatlif, director de "Liberté" de origen argelino y Rrom.

¿Como nació la idea de Liberté?

Tenía ganas de hacer un film sobre el Holocausto de los Rroma desde que comencé a hacer cine, pero el tema me provocaba miedo, Los Rrom que encontraba siempre me decían “Haznos un Film sobre la deportación de los Rroma”

Al comienzo del año 2007, participando en un coloquio internacional de Rroma en Strasbourg, un grupo de jóvenes Rroma seleccionados por la Comunidad Europea me hicieron la misma petición. Me contaban hasta que punto sufrían de esta falta de reconocimiento, de la ignorancia de los otros hacia su historia.

Yo no veía la manera de hacer este film, teniendo en cuenta que soy un cineasta que ama la libertad de la cámara, como respetar las reglas de una estricta reconstitución. Y yo daba marcha atrás por miedo a no plasmarlo correctamente.

Un día, me entero de que Jacques Chirac rendía homenaje a los Justos (los que ayudaron a que se salvaran algunas personas condenadas por el Régimen Nazi) reuniéndolos en un panteón. Entonces me dije: Vamos a saber por fin si algunos Justos salvaron gitanos.

Desgraciadamente no estuvieron presentes y me puse a buscarlos.

Al final acabé encontrando una anécdota de algunas lineas. “El destino de un llamado Tolloche fue especialmente

Niños polacos en campos de concentración

trágico. Internado en Montreuil-Bellay, consiguió liberarse después de haber comprado, con la intermediación de un Notario, una pequeña casa a algunos kilómetros de la ciudad. Incapaz de vivir entre cuatro paredes, volvió a los caminos para volver a su país de origen, Bélgica. Fue arrestado en el Norte y desapareció en Polonia con sus compañeros de infortunio”.

Fue precisamente el destino de Tolloche que tomo todos los riesgos para salvaguardar su libertad lo que me decidió a hacer esta película. Y puesto que existe un Justo, un notario, que también asumió todos los riesgos para intentar salvarlo…

¿Se propuso en algún momento hacer un documental?

Por supuesto, pero no disponía de suficientes elementos para realizar un documental. Las personas estaban muertas. Hay muy pocos archivos. No se conoce ningún Justo que continúe con vida que hubiera salvado Rroma, este último aspecto es para mi fundamental: comprender porque un hombre o una mujer deciden un día salvar a los Rrom. Esta lección de humanidad yo quería transformarla en un film. No busco condenar a nadie, ni siquiera a los gendarmes franceses que participaron en las redadas. Pretendo únicamente mostrar, sin exageraciones y sin humillar a nadie. La historia ya habla suficientemente de ella misma. Es por esto que era necesario que todo lo que mostrara fuera históricamente verdad.

¿Entonces Ud debe haber realizado un exhaustivo trabajo historiográfico previo?

Si, con la ayuda de obras de historiadores especializados en gitanos y una documentalista que buscado elementos en los archivos que existían en los Campos de Internamiento. Mi idea era la de llegar a hacer una reconstrucción que fuera lo más precisa posible de lo que había ocurrido. El problema es que no existe gran cosa sobre el Holocausto de los Rroma, ningún film, muy pocos libros. Únicamente capítulos sueltos aquí y allá en obras consagradas a la Historia de los Rroma.

¿Cómo se explica este gran “agujero negro”?

Es extraño que la historia se interese tan poco por un acontecimiento de esta envergadura cuya existencia no está, sin embargo, cuestionada por nadie….

Durante la II Guerra Mundial, los Rroms fueron encerrados y masacrados con el acuerdo de todos los países, con la excepción de Bulgaria que, aunque fascista, rechazó entregar a sus Rrom a los nazis. Todavía hoy, muy pocas personas conocen esta historia y tampoco intentan comprender los problemas de este pueblo de mas de 10 millones en Europa que parecen flotar en el aire en medio de una pobreza extrema.  Este “agujero negro” es algo querido. Ni siquiera se menciona en los materiales escolares. Este pueblo, durante mucho tiempo, no ha tenido ni representación política, ni un verdadero defensor, excepto algunos escritores Rrom como Mateo Maximoff y algunos amigos no-gitanos, lo que ha facilitado el desprecio y la ley francesa de 1912 imponiendo el carnet antropométrico a todos los Rroms donde todavía las leyes de Vichy prohíben el nomadismo que condujo a la reclusión de Rroms en 40 campos de concentración repartidos en todo el territorio francés. Es este odio el que conduce al exterminio de centenas de millares de Rroms en Europa por parte de los nazis, entre 250.000 y 500.000 … En el fondo, los Rroms han sido siempre las bestias negras de esta sociedad organizada.

Tony Gatlif durante el rodaje de "Liberté"

¿Cómo escribió Liberté?

Escribí la primera trama del guión en un mes. Me liberé del peso que llevaba encima todo este tiempo. Todo se hizo claro desde el momento en el que comprendí que no podía contar esta historia sino era a través de los Justos. Théodore, alcalde y veterinario del pueblo y Mlle Lundi, la institutriz. Los dos me inspiraron personajes que existieron: Théodore, el notario que intentó salvar a Tolloche y su familia y Mlle Lundi la historia de una profesora de verdad, Yvette Lundy, que trabajaba en Gionges en la Marne. Resistente, fue primero arrestada y posteriormente deportada. Ella me ayudó a trabajar todas las escenas concernientes a su personaje y la escuela.

Me apoye mucho, también, de mi propia historia personal y de las personas que me ayudaron en mi infancia y juventud: mi instructor, mis educadores, mi profesora de Arte Dramático. Conozco bien a los Rroms de todos los países, se como son. Entre hoy y 1940 no han sufrido ningún cambio, no he tenido ningún problema en describirlos. Yo he reconstruido una familia Rroma, que atraviesa Europa y que se ha quedado bloqueada en Francia a causa de la guerra. Durante un año he trabajado en esa reconstrucción. Los hombres se dejaron crecer el pelo y la barba. Todos los actores se pusieron a régimen ya que en esa época no había que comer. Construimos tres caravanas idénticas a las de 1940. Los gitanos nómadas no están en ninguna parte, no vamos a buscarlos. Un día llegan a un camino, al fondo de un bosque, los vemos aparecer como el viento. No sabemos de donde vienen, solo sabemos que llegan. Para su primera aparición en el escenario los describí de esta manera. Una vez completado el proyecto de este guión, me di cuenta de que me faltaba el alma gitana.

El alma gitana no es fácil de contar y de hacer comprender. No existe ninguna palabra en la lengua gitana para significar la Libertad. Los gitanos no emplean esta palabra ya que son libres de por si. Era necesario encontrar un personaje que a través de su pureza, su candidez, su fantasía, su libertad, sus locuras, representara a toda la comunidad Rrom. Ese fue Taloche. Me fue necesario mas de un año para llegar al guión final. Escribiendo así acerqué de un solo golpe las razones del silencio que envuelve al Samudaripen (genocidio de los Rroma). Los Gitanos tienen miedo de los fantasmas. Cuando entran en una cava, se salen corriendo por miedo a cruzarse con los aparecidos. Taloche es así: tiene miedo de los muertos.

¿Qué pasó al final de la Guerra, cuando los gitanos vieron que centenas de millares de entre ellos murieron exterminados?

Tuvieron miedo de sus muertos, miedo a despertarlos, miedo de que volvieran. Miedo a hablar de ellos, en definitiva. Hoy eso ha terminado pero este miedo a existido hasta los años 80.

¿Considera que esta historia es la suya, ud. que nació en Argelia?

Absolutamente, si. Argelia fue liberada mas pronto por los americanos pero las leyes de Vichy les fueron aplicadas.

Esta injusticia a la que sometieron a los Rroms me revuelve. El silencio que lo envuelve es horrible. Yo quiero, simplemente, que sea conocida por todos, es necesario.

¿Ha dejado alguna parte a la improvisación de los actores?

No, excepto para Taloche. Les pedí a los actores que aprendieran la lengua Rromaní. Por esta razón tuve que escribir los diálogos y posteriormente no tocarlos más. Todo fue escrito y traducido.

¿Y el casting?

Me fui en primer lugar a Transilvania. Los poblados Rroms son como campos de concentración salvo por que no están rodeados de alambradas. Como si el tiempo no hubiera cambiado nada excepto las ropas. Las nueve personas que encontré ahí vinieron a Francia para el rodaje. Para los otros personajes de la familia gitana encontré actores albaneses, kosovares, georgianos, serbios. Todos tenían el acento de las “gens du voyage”. Encontré a la abuela en Oslo, ella es de origen ruso, James Thiérrée, que interpreta el personaje de Taloche no es Rrom…

Para este rol, quería un músico, alguien capaz de, al mismo tiempo, tocar música, subirse a los árboles y caerse. Sin hacer trampas… es imposible a priori encontrar un actor con estas competencias. Un día vi a James en el Théâtre de la Ville en París. Nunca había visto nada parecido. Estaba impresionado. Era el actor que yo soñaba para ese personaje.

No siendo Rrom hizo un trabajo enorme para serlo. Durante seis meses aprendió a hablar la lengua Rromaní, a tocar música gitana y sobretodo se dejo poseer por el espíritu de libertad de Taloche.

¿Y los otros actores franceses?

Para el rol de Théodore, quería un actor que pareciera un francés de aquella época. Una voz y una cara un poco como Pierre Fresnais, Maurice Ronet, Jacques Charrier o Gérard Philippe. Marc Levoine lo tiene todo.

Durante el tiempo que escribí el guión nos citamos regularmente para hablarle de su personaje y de la historia.

Marie-Josée Croze me pareció evidente para Mlle Lundi. Pegaba con el personaje. Veía en ella un personaje “hitchcockiano”, frágil, misteriosa y fuerte a la vez. La vi también con regularidad durante cerca de un año para hablarle de la verdadera Srta. Lundi, lo que encontró y de la sutileza y ambigüedad de su personaje de institutriz republicana resistente.

Rufus es el tío de todos los franceses, es Francia. Para el personaje del miliciano Pierre Pentecôte, se trabajó con Carlo Brandt para no hacer una caricatura de un ser despreciable. Al contrario, le hemos dado un aire piadoso con su sombrero que le cae sobre la frente, su traje marrón que cierra con un imperdible de tanto que ha engordado desde el inicio de la Guerra.

Viendo el film uno se queda impresionado por su voluntad de romper estereotipos, a pesar de la exactitud con la que representa a los Rroma.

En Liberté, he buscado desmitificar algunos clichés. Por ejemplo, la música. Hay una escena donde los vemos dar un concierto a … unos pollos! Me he divertido mucho con este estereotipo a pesar de que la música, en las películas y conciertos, haya contribuido a querer y aceptar a los gitanos.

Quería mostrarlos tal y como son, por ejemplo tratantes de ganado, herreros, músicos. Ellos rechazan que sus hijos vayan a la escuela por miedo a perder su alma. La escolarización de los niños Rrom, es un gran problema incluso ahora en nuestros días.

En Liberté la escuela es un lugar central. Con la salvedad de que a ellos les gusta ir, con la condición de que se les pague ya que consideran que es un trabajo. Al final, deciden igualmente ir pero es sobretodo para poder comer, para aprovechar la distribución de pasteles que hace la institutriz, Mlle Lundi, pero una vez se han comido su porción, se marchan.

Habla de la necesidad de la escolarización de los niños Rroma y al mismo tiempo en su film hay una gran voluntad pedagógica. La mayoría de los espectadores, los escolares y los estudiantes universitarios, en particular, van a conocer la existencia de esas infames leyes que ponían trabas a la libertad de los Rroms. ¿En el fondo, no es su deseo el que la película se exhiba antes que nada en las escuelas?

Absolutamente. Es muy importante que Liberté se vea y se explique en las escuelas. Espero que un día ya no existirán más materiales escolares donde los Rroms, “Bohémiens” en esa época, se retraten como ladrones de niños. La escuela ha sido portadora de una imaginaría racista de los Rrom.

Liberté es un homenaje no solamente a los Justos, sino también a los profesores, a la escuela de la República. Tengo un inmenso respeto por personas como Théodore o Mlle Lundi. Amo a esas personas que deciden “hacer alguna cosa”, que no se resignan a no hacer nada. He puesto adrede en el escenario un alcalde que salva a los Rroms. Los alcaldes – salvo excepciones – son tradicionalmente las bestias negras de los Rroms, y viceversa.

Escuchamos desde siempre: cuando los Rroms llegan al pueblo es el caos, la suciedad…etc.

Tantos estereotipos generalizados me dieron las ganas de imaginar este personaje de alcalde Justo, humano, que llegará incluso a enfrentarse a la Administración para proteger a los Rroma de la venganza.

El hombre que me ayudo en mi infancia era un profesor que creía en la República y en la justicia social.

¿Cómo ha dirigido a los actores para la película?

Nadie tenía el guión. Les entregaba las escenas el día anterior en la noche de manera que a la mañana siguiente se supieran el texto. Hablaba mucho con cada uno de ellos. Los Rrom de Rumanía desconocían la existencia del Holocausto. Les hablé de Ceausescu para que lo pudieran comprender.

¿Y con James Thiérrée?

Le contaba continuamente anécdotas Rrom que yo conocía , su “hábitat”. Quería que Taloche tuviera antenas, que sintiera el peligro. Como los pájaros que sienten la tormenta llegar. James es así, animal.

Un ejemplo: para una escena de baile, le escribí una música de guerra con personas que gritaban en Rromaní: “¡No disparéis!”, “¡Parad esta matanza!”. Cuando James llegó y le pedí que bailara esta música, tenía la impresión de que hacía el amor con la tierra, que había una ósmosis con ella. Un animal que fornicaba la tierra. Llegado a la casa, decide “liberar el agua” y, para hacer esto, abre todos los grifos.

¿Fue suya la idea de esta extraordinaria escena?

Imagine esta escena durante el rodaje para denunciar la sedentarización estúpida que el mundo busca imponer de manera ciega a los Rroma sin conocerlos.

Un Rrom no puede vivir entre paredes por miedo a los espíritus maléficos que viven en las piedras. La casa de Théodore llega en oposición a la casa en ruinas que les han ofrecido para protegerles, que se convirtió en una prisión ya que esta “habitada”. Cuando Taloche descubre que el agua, que para él es el agua de los ríos, está presa por los grifos, la libera y se derrama descendiendo naturalmente por la escalera. Con Julien Hirsch, el operador jefe, decidimos seguir el agua sin importar lo que hiciera. No habíamos previsto que descendería por la escalera. Fue ella misma la que deseó hacer esto.

Al mismo tiempo, le pidió de saltar de lo alto de un árbol sin ayuda de ningún especialista. ¿El riesgo que se corrió fue inmenso, no?

Yo propuse un especialista que evidentemente él rechazó. Lo vi subir a lo alto de este árbol después de muchos intentos, Hizo marcas, observó todos los enganches, descomponiendo lo que sería su salto. Entonces me di cuenta de que era también un extraordinario trapecista, Que tenía todo bajo control. Y fue solamente entonces cuando dije: “A rodar”.

Hablemos de esa escena donde Taloche corre sobre los raíles, se cae y ve un reloj sobre el que figuran inscripciones en hebreo. Es una escena fundamental del film… un tren, vías, alemanes.

Todo empieza con esta secuencia donde vemos a tres jóvenes soldados nazis lavarse con el agua de un pozo. Unos arios, filmados un poco a la manera de Leni Riefenstahl, nada violento, solo el hecho de que son nazis. Es fuera del campo donde la angustia aumenta. Taloche comprende que algo está pasando, que un tren que se dirige a un campo de exterminio pasa por ahí. Taloche tiene miedo y entra en trance, se pone a correr, y se cae tirándose sobre la tierra de los raíles. Después del rodado, estaba en un estado en el que yo no he visto jamás a un actor. Hasta el punto de tener guijarros incrustados en la cara. Siente el miedo y de repente ve este reloj. Estamos sobre el camino a la exterminación. De todas las exterminaciones. La de los judíos como la de los Rroma. De todos los que los nazis martirizaron. Eso es lo que significa ese reloj y sus inscripciones en hebreo…

En un momento de la película, un gitano dice lo siguiente: “Seremos libres cuando partamos de aquí sin que nadie sepa donde vamos..” eso es la libertad. No estar nunca obligado a decir que vas a hacer o donde vas. Con el carnet antropométrico, los gitanos estaban obligados a tener un visado, de mostrarlo en la comisaria o en el ayuntamiento en cuanto llegaran a un pueblo y cuando se marcharan.

Este carnet obligatorio en Francia para todos los Rroms estuvo en vigor hasta el año 1969. Esta frase denuncia este fichaje sistemático.

Según su opinión, ¿este film está en consonancia con el momento actual o bien no es mas que la reconstrucción de un tiempo pasado?

Cuando lo escribí, quería que se hiciera eco de lo que está sucediendo hoy en día. Vivimos actualmente lo mismo salvo que la muerte no es el objetivo final. No existe una política de exterminio pero desde un punto de vista psicológico y político nada ha cambiado realmente. En la Italia de Berlusconi, los Rroms siguen estando sometidos a leyes de excepción. Lo mismo pasa en Rumanía, en Hungría. Incluso en Francia los Rroms son a menudo “aparcados” en lugares insalubres donde se les atrapa y se les excluye. La ley francesa no autoriza a los Manouches a permanecer mas de 24h en el mismo lugar. Les hace falta un número increíble de autorizaciones lo que permite, dicho sea de paso, tenerlos controlados y localizados en todo momento.

Al final de la película, Catherine Ringer canta un tema que ud. ha escrito junto a Delphine Mantoulet. ¿Qué canta?

Los Rroms acaban de ser embarcados por la mañana temprano para no volver jamás. La canción dice: “Buena suerte para los otros, si alguien se preocupa por nuestra ausencia, decidle que fuimos tirados del cielo y de la luz, nosotros los señores de este vasto universo”.

Palabras recogidas por Frank Nouchi.

Acompañando la liberte-fiche-pedagogique para poder trabajar el Film en el Aula, solo disponible en francés

El texto original está en francés en la página oficial del Film, Traducción de Demetrio Gómez para Baxtalo.

Para terminar y en conmemoración de ese Día Internacional de Recordatorio del Holocausto del pasado día 27  y en recuerdo de todos las personas exterminadas y de todas aquellas que lograron escapar a ese destino horrible, les dejo esta canción Rroma que recuerda esos tristes momentos. La canción está recogida también en una película de Tony Gatlif, “Lacho Drom” y que es de visión obligada.

La letra de la canción, solo una parte viene a decir algo así:

“Oh el pájaro negro entró en mi corazón y se lo robó. Aquí vivo en auschtwitz, aquí en Auschtwitz .Tengo hambre, no hay un pedazo de pan para comer…”

Me sem baxtalo…?/Sunt Norocos…?/ Soy afortunado…?

Poster de la Pelicula "Me Sem Baxtalo...?" del director Tudor Giurgiu

Poster de la Pelicula "Me Sem Baxtalo...?" del director Tudor Giurgiu

Bajo este titulo “Me Sem Baxtalo…?” se nos presenta este film que intenta mostrar de manera bastante cercana la realidad de los Rroma de Rumanía realizando un itinerario que nos llevará a diferentes poblaciones Rroma distribuidas a lo largo de todo el país, todo esto seguido atentamente  por la mirada de dos reporteros muy jóvenes que se embarcan durante 10 dias en el proyecto de dar a conocer y ofrecer una visión certera de cual es la situación de estas comunidades Rroma, diversas entre si pero que comparten una historia y un origen común.

Tengo la fortuna de conocer bien a Nicu Dumitru por su activa participación en diferentes encuentros y seminarios que hemos llevado a cabo desde FERYP (Forum of European Roma Young People) y debo decir que me alegra mucho que sea uno de los protagonistas del film.

A pesar de su juventud, Nicu es una persona de ideas claras y excelente formación que puede, y de hecho ya está haciendolo, aportar sus ideas y energia para este proceso de visibilización, promocion y desarrollo de todo el colectivo Rroma.

Este docudrama se presento el  25 de marzo del pasado año en el “Romanian Peasant’s Museum”  y contó con la presencia de sus dos protagonistas, Nicu Dumitru anteriormente mencionado y Thomas Peiu, rumano y estudiante de Cine y Teatro, y Giurgiu Tudor, director del film.

Tudor Giurgiu, Director de este Film y de otros tan conocidos como "Love Sick"

Tudor Giurgiu, Director de este Film y de otros tan conocidos como "Love Sick"

Tudor Giurgiu es conocido también por otros films como “Love Sick”, su primer largometraje en el año 2006, también fue presidente de la Televisión Nacional Rumana, entre los años 2005 y 2007, y así mismo es precursor y presidente del Festival de Cine de Transilvania.

En este viaje de iniciación que dura 10 dias los reporteros se encuentran en el camino con las comunidades Rroma de Seaca (Olt), Fetesti (Ialomita), Gradinari (Olt), Brateiu (Sibiu), Dumbraveni (Sibiu), Sfintu Gheorghe (Covasna), para acabar su itinerario saliendo al encuentro de tres estudiantes Rroma en Mumbai. Durante el transcurso del viaje, los dos jóvenes nos irán explicando sus experiencias e impresiones, tanto de manera individual como colectiva, a través de sus discusiones y comentarios.

Nicu y Thomas trataran de entender, y hacernos entender, los problemas que sufren las comunidades Rroma, la salud, la educación y su relación con las instituciones públicas, así como las tradiciones y las costumbres sobre las que se rige la cultura Rroma, su historia en Rumanía y el grado de aceptación.

Nicu Dumitru (izqd.) y Thomas Peiu (dcha.) protagonistas del Film.

Nicu Dumitru (izqd.) y Thomas Peiu (dcha.) protagonistas del Film.

Según palabras del director “Lo más interesante de esta película es que tenemos dos caracteres bien diferenciados. El hecho de realizar la película de esta manera forma parte del concepto y la propuesta que nosotros mismos nos hicimos. Con el fin de darle actualidad al film utilizamos como hilo conductor a dos jóvenes, más o menos de la misma edad, ambos estudiantes, uno rumano y el otro Rroma. Es como una “road movie” donde las experiencias se muestran a través de sus propios ojos. Es muy interesante ver dos personas de edad similar, pero con experiencias diferentes y que ven la realidad desde ópticas también muy distintas. En el caso de Nicu, Rroma y con algunos problemas en el pasado, ha estado muy implicado en el trabajo con ONG’s y ya tiene una cierta experiencia en este sentido, ve las cosas de una manera muy distinta, sabe de que se trata y conoce bien los problemas que afectan a la comunidad. Thomas es un estudiante rumano de teatro y cine, cuya educación sobre este tema viene en gran parte de lo que ve en televisión y de la realidad que presentan los periódicos”.

Momento durante el rodaje de "Me Sem Baxtalo...?"

Momento durante el rodaje de "Me Sem Baxtalo...?"

El equipo de trabajo de esta pelicula estuvo compuesto por Tudor Giurgiu y Oana Bujgoi-Giurgiu – directores, Cristina Hurdubaia – editor coordinador, Vasile Burtea – consultante, Nicu Dumitru y Toma Peiu – reporteros, Mihai Tanase y Adrian Calev – imagen, Andrei Dascalescu – sonido, Silviu Marianciuc – editor, Shukar Collective – música y finalmente la producción del documental que fue llevada a cabo por Hai Hui Entertainment.

“Considero que es bueno que hayamos utilizado varios lugares, porque la película tiene el valor de un documental. No estamos hablando de una película que se presenta para ganar premios, no es esa la intención. Creo que es un documental muy interesante sobre la situación de varias comunidades Rroma, es una radiografia de como los Rroma son prejuzgados y como los rumanos en general desconocen, o quizás no, cuales son sus problemas.” Añade Giurgiu.

El film recibió el apoyo financiero de PHARE (entre 60 y 80.000€) y forma parte de la campaña orquestada por SPER (Stop to Prejudices about the Ethnic Roma) “La discriminación a los Rroma se enseña en casa, conocelos antes de juzgarlos”. Esta inciativa nació en Octubre del año 2007 con el fin de sensibilizar y educar a los ciudadanos acerca de sus propios prejuicios y estereotipos hacia los Rroma.

Para poder ver este film os paso los siguientes enlaces, cada uno es una parte del documental que está originalmente en Rumano con subtitulos en Inglés.

http://www.mediafire.com/download.php?nltizf5dmhm

http://www.mediafire.com/download.php?vtgbjvw10yo

http://www.mediafire.com/download.php?kywzcqgzvmk

http://www.mediafire.com/download.php?nmn5zn0m2wj

http://www.mediafire.com/download.php?mr30yxmq3ig

http://www.mediafire.com/download.php?moz4y2thyrh

http://www.mediafire.com/download.php?jmmn5tmnwdk

http://www.mediafire.com/download.php?ne3qy0ww51d

http://www.mediafire.com/download.php?dty0viymokd