Artículo de Christophe Deltombe, Presidente de Emmaüs Francia y Christophe Auger, Delegado Nacional de Emmaüs-Coup de main
El mensaje del Ministro de Interior anunciando que las sentencias de expulsión emitidas por la justicia serán ejecutadas, tratándose de campamentos Rroma, no es lo que esperábamos de un Ministro de izquierdas.
El gobierno no obstante ha anunciado querer preocuparse por el futuro de los enclaves chabolistas y, por extensión, de las poblaciones Rroma. Esta población es desde hace mucho tiempo objeto de prejuicios, mantenidos y agravados por el inaceptable discurso de Grenoble de Nicolás Sarkozy el 30 de Julio de 2010.
La urgencia impone trabajar en un cambio de perspectiva con respecto a los Rroma. Es necesario primero acordarse de que estas poblaciones son víctimas de discriminaciones en su país de origen, pero también, muy a menudo, en el país de acogida.
Los Derechos Humanos no son respetados cuando las fuerzas del orden asedian los campamentos en los que residen familias con niños y son forzados a abandonar constantemente los lugares en los que se instalan sin propuesta de alojamiento o albergue, impidiendo así cualquier posibilidad de estabilidad y consecuentemente la de escolarización de los niños/as, el acceso a un trabajo…
La dignidad de las personas es ridiculizada cuando las familias son forzadas a abandonar los terrenos insalubres, sin agua ni cuartos de baño, para rencontrarse en otros, en el mismo estado de insalubridad, así es la realidad de las evacuaciones.
¿Que hemos hecho del principio “ninguna expulsión sin realojo”, que es de él, en particular cuando hay niños, y que continua siendo ignorado? Por otra parte, es indispensable suprimir la medidas transitorias que hacen casi imposible la integración en el mundo laboral, hasta el 31 de Diciembre del 2013, para los ciudadanos rumanos y búlgaros, mientras es un derecho reconocido para todos los ciudadanos europeos.
Un informe emitido por la Comisión Europea el 11 de noviembre del año 2011 revela que estas poblaciones provenientes de Bulgaria y Rumanía han jugado en el periodo del 2004-2007 un rol muy positivo en la economía del país de acogida que no ha aplicado las medidas transitorias y no ha tenido ninguna repercusión significativa sobre el paro.
Este informe muestra justo lo contrario, que el mantenimiento de estas medidas favorece el trabajo en negro y la explotación del más débil.
Añadimos que las poblaciones de Rroms rumanos y búlgaros han ayudado a la política de cifras del gobierno precedente constituyendo cerca del 25% de las expulsiones realizadas.
Una actitud hipócrita, ya que, siendo europeos, su derecho a la libre circulación les permite volver a Francia una vez las ayudas para el retorno recibidas y el viaje al país pagado por el Estado, el coste directo (ayuda para el retorno) y los indirectos (gastos de gestión, recursos judiciales, escoltas policiales…) de esta política ronda los 100 millones de euros al año. Estos fondos habrían sido mejor rentabilizados en acciones de inserción, comenzando por unas operaciones que tengan en cuenta el alojamiento y la vivienda, de las que estas poblaciones son privadas.
¿Sabían que los fondos europeos enviados a Francia no han sido consumidos? Para el 2012, decenas de millones de euros

¿Sabían que los fondos europeos enviados a Francia no han sido consumidos? Para el 2012, decenas de millones de euros de el Feder ( Fondo Europeo para el Desarrollo Regional) corren el riesgo de ser devueltos a Europa, el Estado apenas utiliza un millón de euros de este dinero para crear un hábitat específico para los más desfavorecidos.
de el Feder ( Fondo Europeo para el Desarrollo Regional) corren el riesgo de ser devueltos a Europa, el Estado apenas utiliza un millón de euros de este dinero para crear un hábitat específico para los más desfavorecidos. Ahondando de manera consecuente en esta línea de Feder para la financiación de alojamientos de poblaciones marginalizadas, habríamos dado un gran paso en este sentido.
La creación de lugares de acogida de urgencia integrados en las estructuras de alojamiento e inserción existentes o en proyecto, creación de estructuras de un espacio adaptado y temporal para situaciones de gravedad, puesta en marcha de grupos especializados que salgan al encuentro de las poblaciones que viven en los límites de las ciudades, contratación de mediadores culturales, creación de un puesto de delegado nacional para la coordinación de acciones a favor de este colectivo, serían unas medidas que favorecerían la integración de estas poblaciones que no son más de 15.000 en toda Francia.
Por otra parte, ¿no podemos imaginar acciones ambiciosas que impliquen las colectividades territoriales en unos proyectos de cooperación descentralizados que ayuden a personas voluntarias que colaboren en un proyecto de reinstalación en su país con la ayuda técnica del Estado, de Europa y de las autoridades nacionales y locales del país de origen?
Si, es necesario tomar con urgencia medidas relativas a los Rroma errantes, pero, sin duda, no comenzar anunciando expulsiones. Eso es llevar los problemas a los territorios vecinos y enviar un mensaje de afrenta agravando la exclusión, es necesario derogar las medidas transitorias relativas a los rumanos y los búlgaros, tener una nueva óptica sobre estos europeos y adoptar unas políticas dirigidas a darles un lugar digno en nuestras sociedades.
Este artículo originalmente en francés: Le Monde
Para saber más, también en este Blog: El Purgatorio Francés de los Rroma de Europa , Saimir Mile “Contra la Imagen del gitano ladrón” , Al incendio del campamento gitano el alcalde prefiere llamarlo “incineración” , Fontvieille, un joven gitano es abatido con un fusil de caza
He aquí una canción escrita en el año 2010 (autores Jean Riboulet y Bruno Dromigny) recogida en el CD “Le pas sur la plage”, que salió en enero del 2011.
Les Roms (Los Gitanos)
Habían caminado mucho tiempo
desafiando el frio y el viento
Los Rroma, Los Rroma han llegado
Llenos de esperanza
Un hatillo a reventar
y los niños empujando
Los Rroma, los Rroma han llegado
Llenos de esperanza
Una guitarra usada atada a la espalda
con la fe en el alma han atravesado la noche
han acampado al azar
allí donde padecieron
Los Rroma, los Rroma esperaban
otra vida
en los bosques, frágiles murallas
que les acerca a alguna parte
Los Rroma, los Rroma esperaban
las ganas
Su cante herido de lanza reclama al cielo
un poco de alegría, de felicidad y de miel
Vieron al hombre una mañana
y los polis en el camino
Los Rroma, los Rroma se sabían
Sin patria
Son cazados, mendigan
su desgracia loca los engrandece
Los Rroma, los Rroma se sabían
sin amigos
Sus ojos cansados pedían perdón
por su calamidad, el espíritu a jirones
Se han marchado hacia el avión
lanzados a un triste horizonte
Los Rroma, los Rroma rechazaban
la otra vida
la vuelta a la miseria
la nada, el hambre, el desierto
Los Rroma, los Rroma rechazaban
los cuchitriles
Y la guitarra usada bajo sus dedos agriados
el corazón a pedazos, cantan y rezan
han caminado largo tiempo
afrontando el frio y el viento
Los Rroma, los Rroma han llegado
llenos de esperanza
Pero la canción que tocan con sus dedos magullados
nos enseña que no podemos cazar la vida
un hatillo a reventar
y los niños empujando
Los Rroma, los Rroma han llegado
llenos de esperanza.


