Baxtalo International Rromano Dives, Feliz Día Internacional de los Gitanos

Caravan, Drying Laundry, 2006 acrylic on canvas, 18 x 24 cm private collection / Paris photo: Gabi Jiménez

El Día internacional de los Gitanos se celebra todos los años el 8 de abril para conmemorar el Primer Congreso Mundial de los Roma/Gitanos (celebrado en Inglaterra en 1971). Hoy en día se ha convertido en una ocasión para visibilizar la cultura, los avances sociales y tradiciones gitanas, y como no para reivindicar una oportunidad para la movilización que ahora involucra a miles de gitanos en cerca de 40 países.

Este Congreso se consideró como el primero verdaderamente internacional y en el que se lograron importantes acuerdos entre los que destacan la fundación de la Unión Romani Internacional, la adopción de la bandera gitana y la elección como himno de la canción “Gelem, Gelem” que fue compuesta por Jarko Jovanovic.

Además se declaró por unanimidad el dia 8 de abril como el Dia Internacional Rroma.

En la actualidad parece que este Día empieza a cobrar una mayor importancia y reconocimiento en todo el mundo, tanto es así que el Papa lo ha nombrado en sus discurso, también el Dalai Lama conmemoró el día encendiendo una vela en su casa, Hillary Clinton hacia lo propio el año 2009 lanzando un discurso de felicitación de esta manera:

DISCURSO EN CASTELLANO:

“El Día Internacional Roma representa una oportunidad para llamar la atención sobre la historia, la experiencia y los

Cuadro de Vero Cendoya

Derechos Humanos de la minoría étnica mas numerosa de Europa.

Promover y proteger los derechos de los Rroma ha sido un interés personal para mi. Pude ver de primera mano la situación de los Rroma, en particular la de las mujeres y los niños, cuando visité como Primera Dama las comunidades Romaníes de Europa Central y Oriental. Como miembro de la Comisión de Helsinki insté a los gobiernos a esforzarse mas por proteger y promover los 10 millones de Rroma que viven en Europa.

A pesar de los importantes avances que se han realizado en la última década, muchos Roma continúan viviendo en la marginalidad. Siguen siendo victimas de la discriminación racial, la violencia y violaciones de los Derechos Humanos. Demasiado a menudo carecen de documentos de identidad o de nacionalidad, lo que les excluye del derecho a votar, de los servicios sociales, de la educación y de las oportunidades laborales que les permitirían participar de una manera plena en los países en que viven.

Estados Unidos está comprometido a proteger y promover los Derechos Humanos de los Roma a través de nuestras relaciones bilaterales y también de nuestra participación en organizaciones como las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

Cuadro: La Chunga

Los gobiernos tienen una especial responsabilidad en asegurar que las comunidades minoritarias dispongan de los instrumentos y oportunidades necesarias para asegurar su éxito como miembros responsables y productivos de la sociedad. Insto a los gobiernos de toda Europa a proseguir con sus esfuerzos para hacer frente a la difícil situación de los Romanies, eliminar la discriminación y garantizar la igualdad de oportunidades en educación y empleo para que los Rroma puedan cumplir su mayor promesa de éxitos y logros.

Los Rroma poseen un patrimonio artístico y cultural que ha marcado indeleblemente a toda Europa y el mundo. Esta en el interés de la gran comunidad europea y mundial el procurar condiciones que maximicen el éxito de todas las personas dentro de nuestras fronteras y mas alla. Espero que los eventos que están teniendo lugar en nuestras embajadas y misiones en todo el mundo en conmemoración del Dia Internacional Roma sea un paso mas en el camino para ayudar a los Roma a conseguir un mejor y mas brillante futuro”

HISTORIA DEL GELEM,GELEM:

Gelem Gelem (en romaní ‘anduve, anduve’) es el nombre que recibe habitualmente el Himno Internacional Gitano. También es conocido por los siguientes títulos: Djelem Djelem, Zhelim Zhelim, Opré Roma y Romale Shavale.
El Himno Internacional Gitano fue declarado formalmente como tal durante el Primer Congreso Intenacional Gitano celebrado en Londres en 1971, durante el cual se percibió la necesidad de establecer un himno y una bandera común que unificara a las diversas comunidades gitanas dispersas por todo el planeta.

La procedencia de la melodía no está clara, y existen varias historias en torno a ella, si bien todas le atribuyen un origen popular. Al parecer fue recogida por primera vez por el músico búlgaro Milan Aivazov (nacido en 1922 en Plodiv), que la había escuchado de su abuelo. Según esta versión Milan Aivazov recordaba la melodía y el título, pero había olvidado la letra. Otras versiones cuentan que la melodía es originaria de Rumanía y se popularizó en los espectáculos de variedades parisinos durante los años veinte y treinta. Se sabe, de todas formas, que en los años sesenta ya era una melodía muy conocida y versionada entre los gitanos serbios, y que se hará conocida a través de la banda sonora de la película Skupljaci Perja (cuya versión en inglés fue titulada I even met some happy gypsies), dirigida por Alexander Petrovic y estrenada en 1969 [1]. Lo que está claro es que sobre esa melodía el músico gitano yugoslavo Jarko Jovanovic eleborará, durante la celebración del citado congreso en 1971, la definitiva.

La letra del texto, escrita sobre esa melodía, se debe al propio Jarko Jovanovic y al médico gitano suizo-alemán Jan Cibula, quienes la habrían a su vez reescrito en 1978, durante un segundo congreso.
Tanto la letra como la música fueron aceptadas unánimemente durante el primer y el segundo congreso respectivamente, y el transcurso del tiempo ha hecho que las diferentes organizaciones gitanas de todo el mundo (especialmente las de Europa central), así como la opinión pública, hayan terminado por aceptarlas como himno oficial, especialmente a partir de la grabación que de ellas hizo el popular músico yugoslavo Šaban Bairamovic en los años ochenta .
En consonancia con la enorme creatividad de las comunidades gitanas de todo el mundo la música, e incluso la letra, han sido versionadas muchísimas veces.

Letra del Himno Rroma en castellano y en Rromaní

Existen varias versiones tanto de la letra como de la música. En ella se hace referencia a la condición itinerante del pueblo gitano. También se menciona a la Legión Negra (Kali Lègia), en alusión al color de los uniformes de las SS germanas que participaron en el genocidio del pueblo gitano durante la Segunda Guerra Mundial, y que puede ser entendido de manera simbólica como un recordatorio de la secular persecución del pueblo romaní.

Espero que el artículo os haya servido como información y también que la situación de rechazo continuo y sistemático que se está practicando en el mundo contra los Rroma desaparezca, con la ayuda de todos y todas podemos lograrlo. Os dejo con un grande que nos abandono hace unos años, Saban Bajramovic, que interpreta el Gelem, Gelem en una versión Jazz, absolutamente imprescindible.

Anuncios

13 responses to this post.

  1. Me encanto el articulo. Soy gitana alojada en honduras hace ya algunos años.
    Me emociono leerte. Historia contada por tiempos y tiempos en voz de mis amados antepasados y que hoy orgullosamente comparto con mis hijos. Ellos han crecido, bajo este manto gitano, que me hace orgullosa mujer abuela hoy dia.

    Besos gitanos y felicidades gitanos del mundo.

    Patricia.

    Responder

    • Posted by Shamayon on septiembre 14, 2010 at 6:09 pm

      Hello Patricia,

      I am interested in speaking to traditional Romani who still keep the old laws, especially those living in Central America. admin@gruposantiago.net

      Thanks,

      Shamayon

      Responder

    • Posted by Anna on enero 25, 2013 at 1:09 am

      Hola Patricia, Soy gitana de los Bergitka Roma de Polonia y voy viajando por America Central con mi marido. Me encantaria conocerte – ni sabia que habia gitanos viviendo en Honduras! Por favor, escribame a mi correo, quizas nos podriamos conocer! Te aves baxtali!

      Responder

      • Posted by Patricia on enero 26, 2013 at 6:56 pm

        Salud y libertad Ana, me han alegrado mucho tus letras, las he recibido en un correcto español, cuando estés en Honduras contactame a mi correo hermana. En estos momentos, tengo a mi compañero de vida muy delicado de salud en el hospital, estoy en Tegucigalpa, pero resido en San Pedro Sula y si….habernos gitanos en Honduras, muy pocos y casi todos llegados de America del Sur. Están los Mendoza, Los Fiallos , los Gomez y yo. No somos muchos, pero hay algo. Soy kalderash de origen Ruso, llegados a Magallanes a principios del siglo pasado. Mi abuelo Zorka Basovich y mi abuela Chovanca Illich. Besos. Pachi.

    • Posted by Anna on enero 29, 2013 at 10:01 pm

      Hola Patricia, que alegria recibir tu respuesta! Con mucho gusto te visitare en cuanto llegue a Honduras, que me imagino que sera a mediados de marzo o asi. Estoy rezando por tu companero de vida, espero que se recuperara pronto! Aqui no aparece tu correo, pero te dejo el mio personal: mirgaaa@yahoo.com, por favor, dejame un mensaje alli, asi nos podemos ir comunicando con mas facilidad. Sera una gran alegria conocerte y a los demas gitanos que viven por alli. Besos!

      Responder

  2. Posted by hedas on abril 14, 2010 at 11:31 pm

    MM.. BUENO BUSCO INFORMACION SOBRE GRUPO GITANO EN PUEBLA MEXICO DEBIDO A QUE SIEMPRE E TRATADO DE ENCONTRARLOS Y NO LO E LOGRADO NO SE MUCHO SOBRE SUS COSTUMBRES PEROMMMM… BUENO ASI DIRECTO QUISIERA UNIRME DEBIDO A QUE SIEMPRE ME A PARESIDO INTERESANTE SU FILOSOFIA Y SU FORMA DE VIDA ,SE QUE LLA NO ES COMO ERA PERO SIEMPRE E TENIDO MUCHO PLACER POR VIAJAR Y SIEMPRE CONOCER LUGARES NUEVOS NO COMO TU RISTA SI NO COMO UN HABITANTE Y ES LO QUE MAS ME AGRADA VIAJAR Y CONOCER EL MUNDO TENGO 16 AÑOS Y LO QUE E PLATICADO CON PERSONAS QUE SABEN UN POCO MAS Y LO Q E LEIDO ME PARECEE INTERESANTE YCIERTO

    Responder

  3. Posted by JUAN on octubre 20, 2010 at 2:29 am

    hola soi gitanos y deverdad m e mocionado a leer estes articulo
    soi de spaña y solo puedo decir OLE Y OLE LOS GITANOS Q LLA ES HORA Q TOMEMOS LO Q POR MUCHOS AÑOS NOS PERTENECE

    Responder

  4. Posted by silvia on marzo 15, 2011 at 10:01 pm

    soi gitana i de verdad me e emocionado al leer este articulosoi de figuera y solo puedo edcir QUE OLE LA SANGRE GITANA I OLE LOA GITANOS/ANAS

    Responder

  5. Posted by sonia niclos on julio 9, 2011 at 12:17 am

    soy gitana de honduras que bueno

    Responder

    • Posted by Anna on enero 25, 2013 at 1:11 am

      Hola, yo tambien soy gitana pero de Polonia. Ahora estoy viajando con mi marido por America Cenral, tambien estare en Honduras. Quizas nos podriamos conocer? Escribame!

      Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: